কিন্তু অনফরচুনেটলি দেখলাম বিদায়াতে আছে ৭০০ হিজরি পর্যন্ত, আর এই বইয়ে ৯০০ হিজরি। অথচ ঘটনা আরম্ভ হয়েছে ১০০০ হিজরির কিছু আগে থেকে। আকবর, দ্বিনে এলাহি, ইমাম সুয়ুতি, ফরাসিদের মিশর দখল এবং এরকম বহু কিছু। এগুলো এখানে নেই দেখছি।
দ্বিতীয় আরকেটা জিনিস দেখতে হবে বাংলা অনুবাদে অনুবাদকরা মূল কথার তিনগুন কথা ব্যখ্যা হিসাবে ঢুকিয়ে দেন। নয়তো তাদের ধারনা "অনুবাদে সব কথা বলা হয় না"। এখানে এই সমস্যাটা হয়েছে কিনা দেখতে হবে। অতিরিক্ত অনুবাদকের কথা, ফুটনোট, ব্যখ্যা, বুঝানোর চেষ্টা।
মূল উর্দু ৪ খন্ড যেহেতু বংলায় ১০ খন্ড হয়েছে।
যাই হোক। ইন্টারেষ্ট এখন খুব বেশি নেই প্রথমটার কারনে। ৭০০ হিজরি পর্যন্ত আল বিদায়া বেষ্ট। এর পর আরেক লিখকের কথা শুনেছিলাম বিদায়ার এক্সটেনশন হিসাবে আরো ২০০ বছরের ইতিহাস লিখেছিলেন। নাম মনে নেই।
এর পরের জন্য বিস্তারিত নিরপেক্ষ রিলায়েবল বই লাগবে। বিশেষ করে রিসেন্ট ঘটনার বর্ননা দিয়ে। প্রায় কোনো কমেন্টরি ছাড়া, ঘটনার বর্ননা। বিদায়ার মতো।