#ibn 550
আবু হুরায়রা রা: বলেন :
হায়! আরবদের উপর যে বিপদ শিগ্রি আসছে।
সত্য! এবং কাবার রবের কসম এটা সত্য।
ওয়াল্লাহ! এটা তাদের দিকে ছুটন্ত ঘোড়ার থেকেও দ্রুত আসছে।
অন্ধ, বধির, বিভ্রান্তির ফিতনা।
মানুষ সকাল-সন্ধা সে সময় হুকুম আর কাজের উপর থাকবে।
শুয়ে থাকা লোক সে সময় হবে দাড়িয়ে থাকা লোকের থেকে ভালো।
দাড়িয়া থাকা হবে হেটে চলার থেকে ভালো।
হেটে চলা হবে ছুটে চলার থেকে ভালো।
আমি যা জানি সব যদি তোমাদের বলতাম, তবে তোমরা আমাকে এখান থেকে কতল করে দিতে।
বলে উনি ঘাড়ের দিকে আংগুল দেখালেন। এর পর হাত উল্টিয়ে দেখালেন কিভাবে।
এর পর বললেন : হে আল্লাহ আবু হুরায়রাকে অল্প বয়সিদের শাষন পর্যন্ত পৌছাবেন না।
مصنف ابن أبي شيبة - ٣٦٥٥٠
حدثنا يزيد بن هارون قال أخبرنا ابن عون عن عمير بن إسحاق قال : سمعت أبا هريرة يقول : ويل للعرب من شر قد اقترب ، أظلت ورب كعبة أظلت ، والله لهي أسرع إليهم من الفرس المظمر السريع ، الفتنة العمياء الصماء المشبهة ، يصبح الرجل فيها على أمر ويمسي على أمر ، القائد فيها خير من القائم ، والقائم فيها خير من الماشي ، والماشي فيها خير من الساعي ، ولو أحدثكم بكل الذي أعلم لقطعتم عنقي من ها هنا ، وأشار إلى قفاه - يحرف كفه يخره ، ويقول : اللهم لا يدرك أبا هريرة إمرة الصبيان.