৬:১২৫
فَمَن يُرِدِ اللّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلإِسْلاَمِ
وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا
كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاء
كَذَلِكَ يَجْعَلُ اللّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ
যার ভালো চান তার অন্তরকে আল্লাহ ইসলামের জন্য প্রশস্ত করেন।
যাকে বিপথগামী করতে চান,
তার অন্তরকে আটোসাটো সংকির্ন করে দেন যেন সে আকাশে উড়ছে।
এভাবে আল্লাহ যারা ঈমান আনে না, তাদের অন্তরে ময়লা দিয়ে দেন।
শব্দ,
দিক-সরু : ضَيّقً
হারাজ-সংকির্ন : حَرَجً হারাজ কথাটা খারাপ সেন্সে বিভিন্ন অর্থে ব্যবহৃত হয়। কমন।
সায়াদ-উপরে উঠা : يَصَّعَّدُ
রিজসা-ময়লা : الرِّجْسَ
৬:১২৬
وَهَـذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا
قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
এ আপনার রবের সরল পথ।
আয়াতকে বিশদ ব্যখ্যা করছি মনযোগীদের জন্য।
- Comments:
- Rewritten. Check if it makes sense now.
- Depends on one's perspective, expectation and point of view. আতলামী>