আনআম - ৪
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ
مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ
إِلاَّ كَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
এমন কোনো আয়াত আসে নি
তাদের রব থেকে
যে তারা মুখ ফিরিয়ে নেয় নি।
বাংলাটা সংক্ষেপে লিখেছি। মনে রাখার জন্য।
আরবীটার পূর্ন বাংলা নিজে বুঝতে পারবেন। বা অনুবাদে পারেন।
এখানে,
মু'রিদিন - মূল শব্দ عرض অর্থ মুখ ফিরানো। এটাও খুব কমন শব্দ। এখনই শিখে নিতে পারেন না জানা থাকলে।
"আয়াত" শব্দটার এখানে a sign বা নিদর্শন অর্থে এসেছে। নিদর্শন শব্দটা উপরে দেই নি একটু খটমটে বলে।
আয়াতগুলো মনে রাখার নিয়ম হলো বার বার এর তেলওয়াত শুনা। মসজিদে, রিকশায়, জ্যামে মনে মনে আওড়ানো। আটকে গেলে মোবাইল এপ থেকে দেখে নেয়া।
চারটা আয়াত যেহেতু হয়ে গেলো, এগুলোর key-words নিচে।
দেখেন key-words থেকে আয়াতগুলো মনে করতে পারছেন কিনা, আরবীতে।
দরকার হলে আবার দেখে নিন।
আলহামদুলিল্লাহ - আসমান - অন্ধকার - কাফের।
মাটি - সময়কাল - সময়কাল - সন্দেহ।
জমিনে - গোপন - কামাই।
আয়াত - আয়াত - মুখফিরায়।
এটা গাইড। কোনো আয়াত বাদ পড়লো কিনা, বা আয়াতের অংশ ছুটে গেলো কিনা কনফার্মের জন্য।
পূর্ন পৃষ্ঠার ছবি দিলাম। সৌদি/মদিনা প্রিন্ট। তবে পড়ার সময় মূল কোরআন দেখে পড়তে হবে। তাহলে ডানের পৃষ্ঠা-বামের পৃষ্ঠা এভাবে মনে থাকবে ইনশাল্লাহ।
#HabibAnam
- Comments:
- আরবীতে আয়াত দিলেও একই মাসলা।
- যেটা আপনি বললেন।
- জানা নেই :-)