১
উস্তাদ নুমান আলি খানের লেকচার শুনেন মূলতঃ আধুনিক জীবন যাপনে অভ্যস্ত মুসলিমরা যারা পশ্চিমে থাকেন। এদেশে শহুরে এডুকেটেড দের মাঝেও উনি জনপ্রীয়।
ডা: জাকির নায়েকের লেকচার শুনে মূলতঃ এই দেশে ডিশ টিভি দর্শকরা। উনাকে বাতেল বলে সরিয়ে দিলে দর্শকরা এর পর মাদ্রাসার আলিমদের কাছে দ্বিন শেখার জন্য ছুটবে না। বরং হিন্দি ফিলিম আর ক্রিকেট খেলা দেখতে থাকবে।
শেখ ইয়াসির কাজি, হামজা ইউসুফ এরা প্রত্যেকে যে যার শুন্যতা পূর্ন করছেন।
২
তাদের কালচার ভিন্ন, অডিয়েন্স ভিন্ন, কথা বলার স্টাইল ভিন্ন, ইংরেজি যে ফ্রেইজ আমাদের কাছে মনে হয় "স্পষ্টতঃ হেয় করা হচ্ছে" সেটা তাদের কাছে স্বাভাবিক কথোপকথন।
তাদের কথাগুলো আমাদের জন্য না। এজন্য তাদের কথা আমাদের কাছে "কেমন যেন লাগে।"
৩
তাদেরকে আমি মন্দ বলি তখন, যখন স্পষ্টতঃ ই তাদের কাউকে হারামকে হালাল করতে দেখি। যেমন হোমোদের পক্ষে যুক্তি দেখাচ্ছে, বা বলছে ইসলামে পর্দার কোনো হুকুম নেই, বা হাদিস অস্বিকার করে কোরআনিয়ান হয়ে গিয়েছে।
এর বাইরে, তাদের মন্দের জন্য যদি তাদের সরিয়ে দেই তবে তাদের ভালোগুলো সহ সরিয়ে দেয়া হবে। যেটা পূর্ন করবে তাদের পেছনের জাহেলিয়াত, অন্ধকার বা অজ্ঞতা।
- Comments:
- Majid Nawaz
https://en.wikipedia.org/wiki/Maajid_Nawaz
https://en.wikipedia.org/wiki/Maajid_Nawaz - উনার রেগুলার অডিয়েন্স কেউ যদি উনাকে বাদ দেন তবে আমার আপত্তি নেই। শ্রোতা জানে সে কি পাচ্ছে, এবং সেটাতে সে সন্তুষ্ট না। valid reason.
- Right. Blowing out of proportion.