Post# 1488679351

5-Mar-2017 8:02 am


দয়ালু দয়াময় আল্লাহর নামে।

কসম! পাঠায় যাদের, একে একে।
ঝড়ো বাতাস, দমকা ছুটে।
ছড়ায়, দুরান্তে।
আলাদা করে, ছিন্ন করে।

কসম, যারা নামে, ওহি নিয়ে।
ওজরের হুশিয়ারিতে!
যা ওয়াদা করা হয়েছে, পূর্ন হবে।

যেদিন তারকা ফুরাবে,
আকাশ ছিড়বে,
পাহাড় উড়বে,
রসুলগন এক হবে।

কোন দিনের অপেক্ষায়?
ফয়সালার দিনের।
জানেন ফয়সালার দিন কি?
ধিক্কার সেদিন যারা মিথ্যাবাদি।

আগের লোকদের ধংশ করি নি?
পরে পাঠিয়েছি তাদের, যারা পরবর্তি।

এ ভাবে করি, যারা পাপি।
ধিক্কার সেদিন যারা মিথ্যাবাদি।

তোমাদের সৃষ্টি করি নি পানি থেকে, যা হীন?
সেটা রেখেছিলাম আবরনে, নিরাপদে।
কিছু দিন পর্যন্ত, নির্দিষ্ট করে।
এর পর আকৃতি দেই, কি নিদারুন আকৃতি!
ধিক্কার সেদিন যারা মিথ্যাবাদি।

পৃথিবীকে আমি রাখার জায়গা করি নি?
মৃতদের, জীবিতদের।
এর উপর বানিয়েছি বিশাল পর্বত, পান করিয়েছি মিষ্টি পানি।
ধিক্কার সেদিন যারা মিথ্যাবাদি।

হাটো সে দিকে, যেটা মিথ্যে বলতে।
হাটো ছায়ার দিকে, যার তিন শাখা।
না ছায়া পড়ে, না করে আগুন থেকে রক্ষা।

আগুনের ফুলকি উড়ে, দুর্গের মতন।
যেমন হলুদ উটের পাল, সেরকম।
ধিক্কার সেদিন যারা মিথ্যাবাদি।

এই দিন তারা নিশ্চুপ।
পাবে না অনুমতি, ওজরের জন্য।
ধিক্কার সেদিন মিথ্যাবাদিদের জন্য।

আজ হিসাবের দিন, তোমাদের ও আগের সকলকে একত্রিত করেছি।
এর পর যদি বুদ্ধি থাকে, তাবে দেখাও বু্দ্ধি।
ধিক্কার সেদিন যারা মিথ্যাবাদি।

খোদাভিরুরা থাকবে ছায়ায়, ঝর্নায়।
ফল-মূল, যা চায়।
খাও, পান কর তৃপ্তির সাথে, তোমদের কাজের কারনে।
এই ভাবে পুরষ্কার দেই নেককারদের।
ধিক্কার সেই দিন মিথ্যাবাদিদের।

খাও, আনন্দ কর, অল্প কিছু দিন, যারা পাপি।
ধিক্কার সেদিন যারা মিথ্যাবাদি।

যখন তাদেরকে বলে, "রুকু কর!", করে না।
ধিক্কার সেই দিন মিথ্যাবাদিদের।

এর পর, তারা কোন কথাতে বিশ্বাস করবে?

- সুরা মুরসালাত

#HabibQuran

    Comments:
  • spelling pending. যদি থাকে। শিগ্রি ইনশাল্লাহ যেগুলো অনুবাদ করা হয়েছে সেগুলো একত্র করে পোষ্ট দেয়া হবে।
  • right. corrected. জাজাকাল্লাহ।
  • Agree.

5-Mar-2017 8:02 am

Published
5-Mar-2017