Post# 1471953750

23-Aug-2016 6:02 pm


আল বিদায়ার অনুবাদের ব্যপারে:

এখন যে কেউ চাইলে যে কোনো পৃষ্ঠা অনুবাদ করতে পারবেন, বা কারেক্ট করতে পারবেন। লগইন করার দরকার নেই। উইকিপিডিযার মত।

এখানে দেখতে পারেন। বাংলা লিখাটা যে যায়গায় থাকবে [চার পাশে ডট-ডট দেয়া অংশে] সেখানে ক্লিক করেন। কিছু লিখে সেইভে ক্লিক করলে সার্ভারে সেইভ হয়ে যাবে। আমি একটা সেম্পল অনুবাদ করেছি।
http://habibur.com/kitab/bidaya/list.8/

এবং লগ হয়ে থাকবে। আগের লিখাটাও লগে সেইভ থাকবে। লগ থেকে পুরানো ভার্শনে ফিরে যাওয়া যাবে যদি কেউ উল্টো পাল্টা লিখে সেইভ করে। বা কন্টেন্ট মুছে দেয়।

লগ এই পাতায়। আইপি সহ সেইভ হয়ে থাকে।
http://habibur.com/kitab/bidaya/log/

প্রফেশনাল অনুবাদকরা কাজ করে যাবেন ইনশাল্লাহ। ভলেন্টিয়ারদের কাজ হবে বানান, ফরমেট ঠিক করা। আর যারা আরবী পারেন তারা স্বেচ্ছাসেবী হিসাবে অনুাবদের কাজ করে যেতে পারেন, যে যতটুকু পারেন।

এডমিন সাইডে আরো কাজ করতে হবে।

লগইন করে এডিট করলে আপনার নাম সহ সেইভ হয়ে থাকবে। লগইন এখনো দেই নি। কাজ করতে হবে।

    Comments:
  • এই পদ্ধতিতে আল-ফিতানের বানান ঠিক করতে হবে। হাজার হাজার ভুল আছে। আল ফিতানে এই সুবিধাটা এখনো দেই নি। আরো কিছু কাজ করে দিয়ে দেবো ইনশাল্লাহ।
  • পারবে ইনশাল্লাহ।

23-Aug-2016 6:02 pm

Published
23-Aug-2016